Gràcia Förlag vill bidra till det utbud av litterär översättning från katalanska till svenska som finns idag.

Utgivningen kommer i första hand att bestå av katalansk skönlitteratur som inte tidigare översatts till svenska, såväl äldre klassiska verk som moderna titlar.

Översättningar från katalanska ges idag ut på olika svenska förlag, men Gràcia Förlags starka fokus på Katalonien blir förhoppningsvis en styrka i synliggörandet av litteraturen från detta språkområde, som kan tendera att skymmas av det mycket större utbudet på spanska.

Förlagets hemsida ska vara en källa till uppdaterad och lättillgänglig information om litteraturen i Katalonien och dess kopplingar till Sverige. Det ska vidare vara lätt att kontakta förlaget och ett nyhetsbrev kommer regelbundet att skickas ut.

Om grundaren

Jens Matthiessen har gått översättarutbildningen på Lunds universitet och har tidigare studerat bl.a. spanska, katalanska samt litteraturvetenskap på Uppsala och Stockholms universitet.

Han har en internationell yrkesprofil och arbetade tidigare på EU-kommissionen i Bryssel och Stockholm. Banden till Katalonien och det katalanska språket går årtionden tillbaka och han har under perioder varit bosatt i Barcelona.

Intresset för litteratur, i synnerhet den katalanska, har alltid funnits och Gràcia Förlag innebär en möjlighet att förverkliga drömmen att sprida denna litteraturskatt till fler läsare i Sverige.

jens@graciaforlag.se

Kontakta oss

Är du nyfiken på katalansk litteratur, eller vill du tipsa om en bok som borde läsas på svenska? Hör gärna av dig.

info@graciaforlag.se